二条院讃岐(にじょういんのさぬき)
小倉百人一首 092番
(上)
わが袖は 潮干に見えぬ 沖の石の
(下)
人こそ知らね 乾くまもなし
▼音声
読み
わがそでは しおひにみえぬ おきのいしの
ひとこそしらね かわくまもなし
現代語訳
私の袖は、引き潮でも海の中にいる岩のようです。
誰も知らないけれど、涙に濡れて乾く暇もないのですから。
解釈
人知れぬ片思をしている悲しみの歌
作者とプロフィール
名前:二条院讃岐(にじょういんのさぬき)
性別:女性
生没年;1141~1217年
源頼政の娘で、天皇の没後、藤原重頼と結婚しました。
新古今時代を代表する女流歌人で、晩年には出家しました。
雑学・豆知識
恋を石に託して詠った歌です。
この歌が評判となり、以後、二条院讃岐の事を「沖の石の讃岐」と呼ぶようになったそうです。